Discuz! Board 首页 资讯 查看内容

资讯

订阅

老外怎么说“支付宝、微信支付、二维码”?

2022-02-02| 来源:互联网| 查看: 317| 评论: 0

摘要: 支付宝:AlipayAlipay:马云原本就是教英语起家的,怎么可能不给自己的产品想一个地道点的名字呢,“Ali”就是阿里......

出国旅游的朋友最近遇到一个非常尴尬的事情,国外很多地方现在可以刷支付宝了,然而,卖完东西一张嘴才忽然蒙住了,我擦,支付宝英文怎么说?

口中重复着支付宝对方却不明所以,直到拿出手机对方才明白,实在费劲,那么支付宝,微信支付英文究竟怎么说?

支付宝:Alipay

Alipay:马云原本就是教英语起家的,怎么可能不给自己的产品想一个地道点的名字呢,“Ali”就是阿里巴巴的“阿里”嘛,pay就是支付,所以念起了就是:“阿里pay”“阿里配”“阿里赔”,取这个名字既可以减少老外的学习成本,简单好记,又可以很好的宣传自家公司,一举两得。

微信支付:WeChat Pay

WeChat Pay:“WeChat”是微信的英文,不得不佩服腾讯家的文案英文都做的这么有意思,如果直接翻译的话“WeChat”就是“大家聊聊啊”的意思,一语中的,切中app本质,对国人来说刚好有个“微”的音容易联想记忆,对老外意思直接简单容易记忆,而后面加个pay,就是微信支付。“微,拆它,赔”

二维码:QR Code

QR Code:这个名字就不是中国人发明的了,“QR Code”是“Quick Response Code”的缩写,直接翻译的意思是:“高速识别码”在国内被形象的翻译成“二维码”,国内的店员在遇到老外付款的时候也可以来一句:"Please scan the QR Code "说不定那个老外就会成为你的回头客。

uuex uuex交易所 uuex数字货币交易所遥想几年前每每看电影,迷妹们都为被电影中的这个镜头所倾倒,一个高档西餐店,男主角从包中抽出一张银行卡大手一挥叫来服务员,一句:刷卡!似乎成为了上流社会买东西的标配语句,然而如果今天你还打算玩刷卡的梗,肯定会被人当做土包子的。因为如今的中国任何消费都只需要一部手机就能解决,对于迷妹们来说最帅的姿势再也不是刷卡的瞬间,而是清空购物车后扫码的瞬间!

下次出国旅游付款的时候来一句:Alipay,where can I find the QD code? 如果对方一脸茫然,你一定会有一种80年代“城里人”下乡的遇到“土包子”的奇妙感觉。

分享至 : QQ空间

10 人收藏


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

收藏

邀请

上一篇:暂无
已有 0 人参与

会员评论

关于本站/服务条款/广告服务/法律咨询/求职招聘/公益事业/客服中心
Copyright ◎2015-2020 酷奇网版权所有 ALL Rights Reserved.
Powered by 酷奇网 X1.0